六羨歌 苕溪草堂




六羨歌
不羨黄金 不羨白玉杯 
不羨朝入省 不羨暮入台
 千羨万羨西江水 曽向竟陵城下来





苕溪草堂

Nie pragne złotych naczyn,
Nie zazdroszcze  jadeitowych czarek,
Nie pragne chwały mistrza ,nie porzebuje dworskiej władzy,
Woda z Zachodniej Rzeki  to jedyne moje pragnienie,
W marzeniach przybyłem do Jingling。




 苕溪 TIAO   陸羽泉




Komentarze